Ощущение времени
Angobor
[info]angobor
Я склонен полагать, что возрастное ощущение скорости течения времени зависит не только от "психологического" фактора (обыденности - быстро, новизны - медленно), но и биологического. Не знаю каким образом, да и не важно. Субъективность ощущений никем не подвергается сомнению. Я же подвергаю сомнению моральную строну, которая, в свою очередь, тоже субъективна. Тот, кто придумывает законы, вряд ли имеет возможность рассчитать с помощью калькулятора (то есть, математическим методом) "обоснованность" тех или иных сроков лишения свободы за то, или иное преступление. Судьи тоже имеют право на субъективность оценок и право учитывать моральную сторону при принятии решений. Это выражается в различных наказаниях за одно и то же преступление, совершенное разными лицами. Учитывается и возраст (молодой или престарелый). Однако, лично я ещё ни разу не слышал о том, чтобы учитывалось разное ощущение времени, в зависимости от возраста. Если допустить вероятность того, что один год по ощущениям 50-летнего человека эквивалентен, например, 3 годам 20-летнего, то становится очевидным, что система правосудия наиболее жестко (или жестоко) наказывает молодых людей. Почему?
Вот, такая мысль... про ощущение времени.

Реклама
Angobor
[info]angobor
Синонимы на английском:
- advertisement/advertising;
- promotion (буквально - продвижение);
- blurb;
- publicity;
- flack.

Даже если это не всё, а перечисленные не совсем синонимы, я считаю, что и этого слишком много.

Ныне и в русском (разговорном) языке появились различные модификации "грязных ругательств" на тему рекламы. Например: раскрутка (адаптированный аналог английского промоушена, по случаю уже имеющегося в наличии цензурного "продвижения"), пиар (транскрипция английской аббревиатуры PR, public relations - связь с общественностью).

(продолжение следует)

Home